amenazar


amenazar
v.
1 to threaten (person).
amenazar a alguien con hacer algo to threaten somebody with doing something
amenazar a alguien con el despido/de muerte to threaten to sack/kill somebody
El pandillero amenazó al guarda The gang member threatened the guard.
La droga amenaza al vecindario Drugs threaten the neighborhood.
2 to threaten to, to look like it is going to, to look like it's going to.
Esa pared amenaza caerse That wall threatens to fall down.
* * *
amenazar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 (coaccionar) to threaten
lo amenazaron con el despido they threatened to sack him
2 (presagiar) to threaten
el edificio amenaza ruina the building is on the verge of collapse
verbo intransitivo
1 (coaccionar) to threaten
amenaza con suicidarse she's threatening to kill herself
2 figurado (presagiar) to threaten
amenazaba lluvia it looked like rain
\
FRASEOLOGÍA
amenazar de muerte a alguien to threaten to kill somebody
* * *
verb
to threaten
* * *
1.
VT to threaten

amenazar a algn de muerte — to threaten to kill sb

me amenazó con despedirme — he threatened to fire me

una especie amenazada de extinción — a species threatened with extinction

la tarde amenazaba lluvia — it looked like rain in the evening

amenazar violencia — to threaten violence

2.
VI to threaten, impend

amenazar con hacer algo — to threaten to do sth

* * *
1.
verbo transitivo
a) persona to threaten

lo amenazaron de muerte — they threatened to kill him

nos amenazó con llamar a la policía — he threatened to call the police

b) (dar indicios de)

el edificio amenaza derrumbarse — the building is in danger of collapsing

esas nubes amenazan lluvia — those clouds look threatening

2.
amenazar vi

amenazar con algo — to threaten something

amenazan con una nueva huelga — they are threatening a further strike

amenazar con + inf — to threaten to + inf

b) (dar indicios de)

amenazar con + inf — to threaten to + inf

el incendio amenazaba con extenderse — the fire threatened to spread

3.
amenazar v impers (Meteo)

amenaza tormenta — there's a storm brewing

amenaza lluvia — it's threatening to rain

* * *
= pose + threat, threaten, make + threats, menace, rattle + Posesivo + saber, bare + Posesivo + teeth, show + Posesivo + teeth.
Nota: En señal de amenaza y/o defensa.
Ex. Some would speculate that optical publishing poses a threat to online information retrieval.
Ex. Besides, any second edition threatened to require some recataloguing.
Ex. He knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.
Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.
Ex. President Bush is rattling his saber and has declared open season on Saddam personally.
Ex. He kept his eyes on Aethon and bared his teeth in a silent snarl as he allowed himself to be led backward.
Ex. Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.
* * *
1.
verbo transitivo
a) persona to threaten

lo amenazaron de muerte — they threatened to kill him

nos amenazó con llamar a la policía — he threatened to call the police

b) (dar indicios de)

el edificio amenaza derrumbarse — the building is in danger of collapsing

esas nubes amenazan lluvia — those clouds look threatening

2.
amenazar vi

amenazar con algo — to threaten something

amenazan con una nueva huelga — they are threatening a further strike

amenazar con + inf — to threaten to + inf

b) (dar indicios de)

amenazar con + inf — to threaten to + inf

el incendio amenazaba con extenderse — the fire threatened to spread

3.
amenazar v impers (Meteo)

amenaza tormenta — there's a storm brewing

amenaza lluvia — it's threatening to rain

* * *
= pose + threat, threaten, make + threats, menace, rattle + Posesivo + saber, bare + Posesivo + teeth, show + Posesivo + teeth.
Nota: En señal de amenaza y/o defensa.

Ex: Some would speculate that optical publishing poses a threat to online information retrieval.

Ex: Besides, any second edition threatened to require some recataloguing.
Ex: He knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.
Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.
Ex: President Bush is rattling his saber and has declared open season on Saddam personally.
Ex: He kept his eyes on Aethon and bared his teeth in a silent snarl as he allowed himself to be led backward.
Ex: Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.

* * *
amenazar [A4 ]
vt
1 «persona» to threaten
lo amenazaron de muerte they threatened to kill him, they issued a death threat against him
me amenazaron con una navaja they threatened me with a knife
amenazar a algn CON + INF:
nos amenazó con llamar a la policía he threatened to call the police
2
(dar indicios de): el edificio amenaza derrumbarse the building is in danger of collapsing o of collapse
esas nubes amenazan lluvia those clouds look threatening, it looks like rain (judging from those clouds)
■ amenazar
vi
1 «persona»: amenazar CON algo; to threaten sth
los mineros amenazan con una nueva huelga the miners are threatening a further strike
amenazar CON + INF to threaten to + INF
amenazó con dimitir she threatened to resign
2 (dar indicios de) amenazar CON + INF to threaten to + INF
el incendio amenazaba con extenderse the fire threatened to spread
v impers
(Meteo):
amenaza tormenta there's a storm brewing
amenaza lluvia it's threatening to rain, it looks like rain, it looks as if it's going to rain
* * *

 

amenazar (conjugate amenazar) verbo transitivo
a) [persona] to threaten;

nos amenazó con llamar a la policía he threatened to call the police

b) (dar indicios de):

esas nubes amenazan lluvia those clouds look threatening

verbo intransitivo amenazar con hacer algo to threaten to do sth
amenazar v impers (Meteo):
amenaza tormenta there's a storm brewing;

amenaza lluvia it's threatening to rain
amenazar verbo transitivo to threaten: los secuestradores le amenazaron de muerte, the kidnappers threatened to kill him

'amenazar' also found in these entries:
Spanish:
acechar
- advertir
- ruina
- intimidar
English:
loom
- menace
- overhang
- threaten
- shake
* * *
amenazar
vt
1. [persona] to threaten;
amenazar a alguien con hacerle algo to threaten to do sth to sb;
amenazar a alguien con hacer algo to threaten sb with doing sth;
amenazar a alguien con el despido to threaten to fire o sack sb;
amenazar a alguien de muerte to threaten to kill sb
2. [dar señales de]
esos nubarrones amenazan lluvia those dark clouds are threatening rain;
esa casa amenaza ruina that house is in danger of collapsing
vi
1. [persona]
amenazó con su dimisión she threatened to resign;
amenazaron con ejecutar a los rehenes they threatened to execute the hostages
2.
amenazar con [dar señales de] to threaten to;
una huelga que amenaza con crear un caos de transporte a strike which threatens to cause transport chaos;
una especie que amenaza con desaparecer an endangered species, a species which is in danger of extinction
v impersonal
amenaza lluvia/tormenta it looks like it's going to rain/there's going to be a storm
* * *
amenazar
I v/t threaten (con, de with);
amenazar a alguien de muerte threaten to kill s.o.;
amenazar ruina threaten to collapse, be on the verge of collapse;
amenaza tempestad there’s a storm brewing
II v/i
:
amenazar con threaten to
* * *
amenazar {21} v
: to threaten
* * *
amenazar vb
1. (a una persona) to threaten
lo amenazaron de muerte they threatened to kill him
el director amenazó con dimitir the manager threatened to resign
2. (una cosa) to look like
amenaza lluvia it looks like rain

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • amenazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: amenazar amenazando amenazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amenazo amenazas amenaza amenazamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • amenazar — 1. Cuando significa ‘anunciar o hacer ver a alguien que se le va a provocar un daño’, presenta dos construcciones posibles, ambas transitivas: a) El complemento directo es la persona amenazada y el daño se expresa mediante un complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • amenazar — verbo transitivo 1. Dar a entender (una persona) con palabras o gestos que quiere causar un daño [a otra persona]: Le amenazó de muerte. Me amenazó con matarme. Me amenazan con organizar un e …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amenazar — (De amenaza). 1. tr. Dar a entender con actos o palabras que se quiere hacer algún mal a alguien. 2. Dar indicios de estar inminente algo malo o desagradable. U. t. c. intr.) 3. (Por las amenazas y voces con que suele conducirse; cf. cat. menar) …   Diccionario de la lengua española

  • amenazar — (a I + l. minacia, amenaza) 1) tr. intr. Dar a entender (a uno) la intención de hacerle algún mal amenazar a alguien al pecho; amenazar con la espada; amenazar de muerte. 2) Dar indicios de estar inminente (una cosa mala o desagradable) el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • amenazar — (a I + l. minacia, amenaza) 1) tr. intr. Dar a entender (a uno) la intención de hacerle algún mal amenazar a alguien al pecho; amenazar con la espada; amenazar de muerte. 2) Dar indicios de estar inminente (una cosa mala o desagradable) el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • amenazar — (a I + l. minacia, amenaza) 1) tr. intr. Dar a entender (a uno) la intención de hacerle algún mal amenazar a alguien al pecho; amenazar con la espada; amenazar de muerte. 2) Dar indicios de estar inminente (una cosa mala o desagradable) el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… …   Enciclopedia Universal

  • amenazar — {{#}}{{LM A02078}}{{〓}} {{ConjA02078}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02130}} {{[}}amenazar{{]}} ‹a·me·na·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} darle a entender con actos o con palabras que se le quiere hacer algún mal: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • amenazar — (v) (Básico) expresar la intención de perjudicar Ejemplos: Los padres amenazaron a su hijo desobediente con no dejarle salir con sus amigos. Ha ido a la Policía porque dice que alguien le amenaza de muerte. Sinónimos: desafiar, intimidar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • amenazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Manifestar con actos o palabras la intención de causar algún daño o perjuicio a una o más personas, generalmente con el fin de intimidarlas o atemorizarlas: Lo amenazaron con machetes filosos , Amenazó con demandar a …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.